rosto pálido - tradução para russo
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

rosto pálido - tradução para russo

Pálido

página de rosto         
PÁGINA DE UM LIBRO ONDE APARECEM TÍTULO DO TRABALHO, NOME DO AUTOR, EDITORA, CIUDADE E DATA
Página de rosto
заглавный лист, титульный лист (полигр.)
página de rosto         
PÁGINA DE UM LIBRO ONDE APARECEM TÍTULO DO TRABALHO, NOME DO AUTOR, EDITORA, CIUDADE E DATA
Página de rosto
заглавный лист; титульный лист (полигр.)
página de rosto         
PÁGINA DE UM LIBRO ONDE APARECEM TÍTULO DO TRABALHO, NOME DO AUTOR, EDITORA, CIUDADE E DATA
Página de rosto
заглавный лист

Definição

Pálido
adj.
Que perdeu a sua côr viva e animada, (falando-se do rosto ou da pele).
Descòrado.
Pouco intenso, froixo: "descripção pálida".
Desmaiado; que não tem colorido.
(Lat. "pallidus")

Wikipédia

Paliçada (Região)

A Paliçada (em inglês, The Pale, em irlandês, An Pháil ou An Pháil Sasanach), consistia numa região fortificada que os Ingleses construíram no final de 1400 nos arredores de Dublin para se protegerem contra a incursão dos Irlandeses Com uma extensão de 32 km, abarcava desde o sul em Dalkey, até uma guarnição aquartelada em Dundalk, ao norte de Drogheda. A fronteira interior chegava até Leixlip (Kildare) e Trim e pelo Norte, até Kells. Algumas das terras do distrito, cujos povos são conhecidos como Townlands, têm na atualidade um nome inglês e inclusive francês.

A zona contigua à Paliçada consistia em terrenos férteis e planos, facilitando a tarefa de defesa da guarnição. Através do comércio e da administração, uma versão da língua inglesa converteu-se na língua oficial de facto da região. Seu derivado moderno mais próximo é a pronúncia que possuem os naturais da província de Fingal. Até ao século XV, foi o único sector da Irlanda sob a autoridade do Rei inglês. O resto dos senhorios da ilha limitavam-se a pagar um tributo à Coroa como reconhecimento à autoridade inglesa. A situação não mudou até à conquista do ducado de Kildare por parte da casa Tudor.